English famously has a substantial amount of :Latinate words (either from Latin itself or through Romance languages like French). Englese takes this to its logical extreme: what if every word in English came from Latin?
Process: If a word is already derived from Latin or a related language, congratulations, you don't need to do anything. If it doesn't, then you just have to apply these simple steps:
For example, starting with <the>, I translate the word into Italian and get <la> and <il>. I prefer how the latter sounds, so I go with that one. I then roll a d6 and get a 6, so I look up the etymology of the word, and the word it's derived from, and so on until I get to <ollus>. There's no descendants table, so that's the end state of the word. The pronunciation of the word is whatever it happens to be in its original language. If it happens to include anything that doesn't exist in English... too bad!
Result: Here are the first 40 words in the English :Swadesh list, translated into Englese. :Click to expand.
Example: The following text was modified from Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights. Tot human sedeō sone nacen lībera e equal in dignity e dīrēctus. Illa sone endowed de reason e conscience e deben actuar faciem ad ūnus alterum in un spirit de germānitās. [tot ˈhjuːmən ˈsedeo sone ˈnasen ˈliːbera e ˈiːkwəl in ˈdɪɡnɪti e diːˈreːktus illa sone enˈdawd de ˈriːzən e ˈkɑːnʃəns e ˈdeben agˈtuar ˈfatʃiem ad ˈuːnus ˈalterum in un 'spɪrit de ɡerˈmaːnitas]
Conclusion: This is by far the most cursed English in all of Cursed Englishes... for now!
:x LatinateFrom Wiktionary: Of or derived from Latin. :x Swadesh
|
Copyright Santum (C) 2023 This website is best viewed on a web browser. |